Lirik dan Terjemahan Lagu Still Life BIGBANG

Penantian panjang VIP para penggemar BIGBANG, salah satu boy grup papan atas Kpop, akhirnya terobati setelah BIGBANG melangsungkan comeback pada Senin (4/4).

Grup yang hiatus selama hampir 4 tahun karena wajib militer ini, telah merilis single terbaru yang berjudul ‘Spring, Summer, Fall, Winter' (Still Life).

Namun sayangnya, para penggemar tak lagi dapat menyaksikan grup yang berada di bawah naungan YG Entertainment ini dengan formasi lengkap, karena member termuda BIGBANG yaitu Seungri telah meninggalkan grup karena skandal yang menimpanya.

Adapun lagu Still Life ini menggambarkan perjalanan hidup seseorang yang sedang mengenang masa mudanya dan harapan untuk perjalanan hidup yang lebih baik ke depannya.

Kembalinya grup yang juga dikenal sebagai ‘King of Kpop” ini langsung menjadi trending topik. Hingga Selasa (5/4) pagi, musik video Still Life sudah ditonton lebih dari 8 juta kali dan mendapat like lebih dari 1,4 juta.

Jika kamu penasaran dengan lirik dan terjemahan lagu terbaru BIGBANG, Still Life ini, berikut lirik dan terjemahan lengkapnya:

Lirik Lagu

Taeyang

Ideumhae jil nyeok kkot pineun bom hanyeoreum bamui kkum

Gaeul ta gyeoul naeril nun 1nyeon ne beon ttodasi bom

Daesung

Jeongdeureotdeon nae jeoleun nal ijeneun annyeong

Areumdapdeon uriui bom yeoreum gaeul gyeoul

“Four season with no reason”

G-Dragon

Bi gaen dwie biae (悲哀) daesin a happy end

Biseudeumhi ssik biutdeut chilsaek munuiui mujigae

Cheoreopsi cheol jina cheoldeulji mothae (Still)

Cheolbujie cheol geureunji orae marchin’ bibaldi (Boy)

Chaikopeuseuki oneurui sagyereul majihae

Machimnae machi nesi monnae

T.O.P

Boy, jeo haneulman barabogoseo

Sagyejeol jal jinaego isseo goodbye

Tteonan saram tto natanan saram

Meori wi jeosesang

Nan tteona yeonggamui Amazon

Jinan bamui teurauma da mutgo

Moksum bachyeo dallyeool sae chulbal haneun wangbokseon

Byeonhallae jeonbodaneun deoukdeo

Joeun saram deoukdeo

Deo naeun saram deoukdeo

Achim iseureul matgo nae ane bunno gwageoe mutgo

For life, do it away, away, away

G-Dragon

Ureotdeon useotdeon sonyeongwa sonyeoga geuriwo na

Challanhaetdeon saranghaetdeon

Geu sijeolman jakku gieongna

Taeyang

Gyejeoreun nari galsurok sokjeoreopsi heulleo

Bulge muldeurigo parake meongdeureo gaseumeul hulgo

Daesung

Eonjenga dasi ol geunal geuttaereul wihayeo (geudaereul wihayeo)

Areumdaul uriui bom yeoreum gaeul gyeoul

All

La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la

La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la

La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la

La, la-la-la-la, la-la-la-la, la-la

Taeyang

Ideumhae jil nyeok kkot pineun bom hanyeoreum bamui kkum (Hmm)

Gaeul ta gyeoul naerin nun bom yeoreum gaeul gyeoul (Ooh)

Terjemahan Bahasa Indonesia

Mimpi malam pertengahan musim panas di musim semi, ketika bunga mekar saat matahari terbenam di tahun berikutnya

Musim gugur membakar salju musim dingin yang turun empat kali dalam setahun dan kembali lagi ke musim semi lagi

Selamat tinggal untuk masa mudaku yang tercinta

Musim semi, musim panas, musim gugur, musim dingin kami yang indah

"Empat musim tanpa alasan."

Setelah hujan alih-alih kesedihan, datang akhir yang bahagia

Pelangi tujuh warna miring seperti mencibir

Melewati musim tanpa jatuh tempo, aku belum dewasa (masih)

Belum dewasa dan sudah lama berlalu tanpa kedewasaan, mengarak Vivaldi

Tchaikovsky menyambut empat musim hari ini

Akhirnya, kita berempat tidak bisa

Hai kamu, lihatlah itu di langit

Di keempat musim semua baik-baik saja, selamat tinggal

Orang itu datang dan pergi

Dunia di atas kepala kita

Aku meninggalkan amazon inspirasi

Menanyakan semua trauma dari tadi malam

Sebuah pesawat ulang-alik yang dimulai dari awal, yang akan berjalan dengan mengorbankan nyawanya

Aku ingin berubah, lebih dari sebelumnya

Semakin menjadi orang baik

Orang yang lebih baik lagi dan lagi

Di embun pagi, aku mengubur amarahku di masa lalu

Untuk kehidupan

Aku rindu anak laki-laki dan perempuan yang tertawa dan menangis

Aku terus mengingat hari-hari indah dan penuh kasih itu

Musim berlalu tanpa harapan seiring berjalannya waktu

Melewati hati kita dengan menodai merah dan biru memar

Untuk hari ini, saat yang akan datang lagi suatu hari nanti (untukmu)

Musim semi, musim panas, musim gugur, musim dingin kami akan menjadi indah

La la la la la la la la la la la

La la la la la la la la la la la

La la la la la la la la la la la

La la la la la la la la la la la

Mimpi malam pertengahan musim panas di musim semi ketika bunga mekar saat matahari terbenam tahun berikutnya

Musim gugur membakar musim dingin salju musim semi musim panas musim gugur musim dingin.

Demikian lirik dan terjemahan lagu terbaru BIGBANG, Still Life. Selamat mendengarkan.